Переводчики Graphic novel
|
|
mrs-Fairy | Дата: Воскресенье, 22.03.2009, 21:58 | Сообщение # 1 |
rock star
Группа: rock пикси
Сообщений: 4783
Статус: Offline
| Ladies and gentlemen, мы начинаем перевод комикса Artemis Fowl: The Graphic Novel, созданного по первой книге серии. Нужны люди, владеющие фотошопом и желанием переводить только за спасибо. Напоминаем вам, что Эксмо приобрел права на официальный перевод данного комикса в России, так что перевод на этом сайте нужен исключительно для ознакомлительных, и ни в коем случае не для коммерческих целей. Чтобы стать переводчиком комикса нужно кое-что знать и уметь: - Знать английский не ниже среднего. (Хотя переводить потребуется совсем мало, ведь большинство реплик вы сможете найти в "Артемис Фаул. Интелллект против волшебства.", но чтобы понять чего касаются реплики и откуда их взять, надо иметь хоть какое-то представление о написанном на англ.) - Иметь на своём компьютере фотошоп и уметь им пользоваться. - Скачать оригинал комикса на английском языке. (Можно здесь.) Если перечисленное выше относится к вам, то вы смело можете записаться в переводчики, отписавшись в этой теме. Но не спешите кидаться переводить. Чтобы наш комикс был красиво и грамотно переведён, каждому надо соблюдать определённые правила: - Переводить желательно шрифтом Anine Ace - Загружать готовый лист в Фото-радикале. При этом "уменьшить до 1000". Копировать поле "картинка в тексте" и выкладывать сюда. Хочу сразу дать несколько советов, чтобы потом не пришлось объяснять почему вашу работу не принимают. 1. Старайтесь закрашивать рамки для реплик как можно аккуратнее. Если рамка слишком маленькая, то её можно увеличить множеством способов. (К примеру копировать часть и вставлять её чуть выше/ниже/правее/левее. Или копировать всю рамку и увеличивать её.) 2. Отсебятина не приветствуется. Грубо говоря, ваш "перевод" должен быть перекопирован из книги (скачать её можно здесь). *даже если написано "I hope this isn't another wild-goose chase, Butler. Especially after our little mishap in Cairo ", мы пишем так, как в книге "Надеюсь, Дворецки, этот след приведёт нас куда надо. А то в Каире мы промахнулись." (то есть дословно что-то может не совпадать). 3. Строчки писать лучше отдельно, особенно, когда рамка не прямоугольная. Это надо для того, чтобы вы подогнали строчки под рамки (Увеличили/рястянули/приблизили). Если вы не знаете и сомневаетесь в том, как лучше что-то сделать, то лучше спрашивайте тут. Ведь никому не хочется зря стараться. Ну и так же, если у вас есть фотошоп, желание, но вы тупо не понимаете что и как делать - спрашивайте. Распределение: номер страниц(ы) - переводчик - статус 1-6 - mrs-Fairy - закончен 8-15 - AKBO - закончен 16-17 - Окрошка - закончен 18-19 - АКВО - закончен 20-49 - Окрошка - закончен 50-56 - Окрошка - почти закончен 57-99 - Окрошка - закончен 101-104 - Just_Jane - закончен 105-112 - Окрошка - закончен
жизнь дала трещину: денег остался последний чемодан
|
|
| |
Саламандра | Дата: Воскресенье, 29.03.2009, 04:31 | Сообщение # 101 |
хозяин
Группа: Высшие силы
Сообщений: 3777
Статус: Offline
| О_Крошка, with the goblin-dwarf turf war flaring up again, I'm going to need all the magic I can get. Ну конечно со второй частью предложения, после запятой, все понятно. А вот с первой.. убейте меня.
|
|
| |
О_Крошка | Дата: Воскресенье, 29.03.2009, 04:48 | Сообщение # 102 |
Пративные вы все...
Группа: Нечистые силы
Сообщений: 3705
Статус: Offline
| С гоблинами, гномами вести борьбу за территорию.??? Это какая страница?Добавлено (29.03.2009, 04:48) --------------------------------------------- 20? В книжке есть вот что: Снова банды гномов и гоблинов вели войну за передел территорий,... и каждое утро сюда стекались толпы разъяренных родителей, требующих освободить их ни в чем не повинных отпрысков.
Мне плевать что вы думаете обо мне... я о вас не думаю вообще © coco chanel Лимонный вампир
|
|
| |
AKBO | Дата: Воскресенье, 29.03.2009, 12:28 | Сообщение # 103 |
Оборотень
Группа: Высшие силы
Сообщений: 11513
Статус: Offline
| Ладно я выставила 7-15
Человеку свойственно ошибаться. И он пользуется этим свойством часто и с удовольствием...
|
|
| |
mrs-Fairy | Дата: Воскресенье, 29.03.2009, 13:18 | Сообщение # 104 |
rock star
Группа: rock пикси
Сообщений: 4783
Статус: Offline
| что опять с последними 2умя листами?
жизнь дала трещину: денег остался последний чемодан
|
|
| |
Саламандра | Дата: Воскресенье, 29.03.2009, 14:42 | Сообщение # 105 |
хозяин
Группа: Высшие силы
Сообщений: 3777
Статус: Offline
| mrs-Fairy, а что с ними?
|
|
| |
mrs-Fairy | Дата: Воскресенье, 29.03.2009, 15:19 | Сообщение # 106 |
rock star
Группа: rock пикси
Сообщений: 4783
Статус: Offline
| я имею в виду с листами берега? зачем это белое пространство?
жизнь дала трещину: денег остался последний чемодан
|
|
| |
Саламандра | Дата: Воскресенье, 29.03.2009, 18:41 | Сообщение # 107 |
хозяин
Группа: Высшие силы
Сообщений: 3777
Статус: Offline
| Ладно люди, вычеркивайте меня. Я сама вычеркну.
|
|
| |
Anewtta | Дата: Четверг, 02.04.2009, 08:49 | Сообщение # 108 |
Рядовой
Группа: Кентавры
Сообщений: 11
Статус: Offline
| Привет всем) Классно придумали, если б я еще фотошопом владела)..
Сквозь тернии к звездам!
|
|
| |
AKBO | Дата: Четверг, 02.04.2009, 11:00 | Сообщение # 109 |
Оборотень
Группа: Высшие силы
Сообщений: 11513
Статус: Offline
| Могу предоставить очищенные страницы 100-112
Человеку свойственно ошибаться. И он пользуется этим свойством часто и с удовольствием...
|
|
| |
Anewtta | Дата: Четверг, 02.04.2009, 12:09 | Сообщение # 110 |
Рядовой
Группа: Кентавры
Сообщений: 11
Статус: Offline
| AKVO, если просто перевести, то шли на мыло. Вот порадуюсь жизни) А, может, со временем нужные функции фотошопа освою).
Сквозь тернии к звездам!
Сообщение отредактировал Anewtta - Четверг, 02.04.2009, 21:09 |
|
| |
AKBO | Дата: Четверг, 02.04.2009, 12:59 | Сообщение # 111 |
Оборотень
Группа: Высшие силы
Сообщений: 11513
Статус: Offline
| Anewtta, хорошо. Я тебе выслала
Человеку свойственно ошибаться. И он пользуется этим свойством часто и с удовольствием...
|
|
| |
Anewtta | Дата: Четверг, 02.04.2009, 19:40 | Сообщение # 112 |
Рядовой
Группа: Кентавры
Сообщений: 11
Статус: Offline
| Спасибо большое за отлично прописанные правила, необходимую для работы информацию, но в процессе оформления у меня возник вопрос - что делать с ошибками? Я, например, не хочу повторять ошибки, которые есть в предлагаемом переводе... Точности хочется)
Сквозь тернии к звездам!
Сообщение отредактировал Anewtta - Четверг, 02.04.2009, 19:40 |
|
| |
AKBO | Дата: Четверг, 02.04.2009, 20:57 | Сообщение # 113 |
Оборотень
Группа: Высшие силы
Сообщений: 11513
Статус: Offline
| Anewtta, в принципе можно свой собственный перевод... там смотря по обстоятельствам
Человеку свойственно ошибаться. И он пользуется этим свойством часто и с удовольствием...
|
|
| |
Anewtta | Дата: Четверг, 02.04.2009, 21:11 | Сообщение # 114 |
Рядовой
Группа: Кентавры
Сообщений: 11
Статус: Offline
| Спасибо, AKBO! Сильно придираться не буду, но явные ошибки буду исправлять.
Сквозь тернии к звездам!
Сообщение отредактировал Anewtta - Четверг, 02.04.2009, 21:14 |
|
| |
mrs-Fairy | Дата: Пятница, 03.04.2009, 00:06 | Сообщение # 115 |
rock star
Группа: rock пикси
Сообщений: 4783
Статус: Offline
| ошибки - это опечатки? нам не нужна точность некоторые предложения совсем не совпадают, так что делаем так, как уже переведено
жизнь дала трещину: денег остался последний чемодан
|
|
| |
О_Крошка | Дата: Четверг, 09.04.2009, 20:51 | Сообщение # 116 |
Пративные вы все...
Группа: Нечистые силы
Сообщений: 3705
Статус: Offline
| А берег и остальные не против если я переделаю 16-17, во-первых у него они маленькие, с необрезанными краями, текст вылезает за границы, сами границы кое-гд стёрты, и ошибки.
Мне плевать что вы думаете обо мне... я о вас не думаю вообще © coco chanel Лимонный вампир
|
|
| |
AKBO | Дата: Четверг, 09.04.2009, 22:30 | Сообщение # 117 |
Оборотень
Группа: Высшие силы
Сообщений: 11513
Статус: Offline
| О_Крошка, я не против. Если хочешь можешь даже мои взять)
Человеку свойственно ошибаться. И он пользуется этим свойством часто и с удовольствием...
|
|
| |
О_Крошка | Дата: Суббота, 11.04.2009, 01:45 | Сообщение # 118 |
Пративные вы все...
Группа: Нечистые силы
Сообщений: 3705
Статус: Offline
| Quote (AKBO) Если хочешь можешь даже мои взять) Нет, спасибо)) Как убрать сеточку, в прошлый раз нажала шифт и что-то ещё, появился то ли слой, то ли ещё что-то(именно что-то, потому-что это не слой и к слоям не относятся) в леточку. Может это специально для расширения нужных частей?! Ну если знаете, скажите что это и как убрать. Мне особо не мешает, но без неё удобнее. Добавлено (11.04.2009, 01:45) --------------------------------------------- Если в 16, страница из книги смотрится не очень, то у меня есть и с оригинальной, а если мелко, не знаю.
Мне плевать что вы думаете обо мне... я о вас не думаю вообще © coco chanel Лимонный вампир
|
|
| |
mrs-Fairy | Дата: Суббота, 11.04.2009, 14:54 | Сообщение # 119 |
rock star
Группа: rock пикси
Сообщений: 4783
Статус: Offline
| Quote (О_Крошка) Если в 16, страница из книги смотрится не очень, то у меня есть и с оригинальной, а если мелко, не знаю. нифига се. оч круто. не надо с оригинальной. я тоже возьму себе парочку перевести, а то как-то никто не переводит...Добавлено (11.04.2009, 14:54) --------------------------------------------- беру 50-55
жизнь дала трещину: денег остался последний чемодан
|
|
| |
О_Крошка | Дата: Суббота, 11.04.2009, 20:17 | Сообщение # 120 |
Пративные вы все...
Группа: Нечистые силы
Сообщений: 3705
Статус: Offline
| Ладно вставлю такие. Я наверное тогда с 20 буду делать. Страницы будут пока в одном сообщении.
Мне плевать что вы думаете обо мне... я о вас не думаю вообще © coco chanel Лимонный вампир
|
|
| |