Артемис Фаул. Парадокс времени.
|
|
Артемида | Дата: Среда, 20.08.2008, 13:46 | Сообщение # 81 |
Генерал-майор
Группа: Люди
Сообщений: 389
Статус: Offline
| та-а-ак, все уже надыбали себе остальные главы, а я?... (всхлипываю...) аааааааааааааа, у меня сеструха 5 лет на инязе отсидела, плииииииииииз, кому не жалко, поделитесь оставшимся???а??? она быстренько переведёт, да я и сама неплохо инглиш знаю... у меня и программа для перевода есть!!! или хотя бы ссылку дайте, где есть продолжение чес слово, я весь интернет обрыл, ни фига не нашёл больше
Неважно что я слышу Главное что я вижу, особенно когда закрываю глаза
|
|
| |
Саламандра | Дата: Среда, 20.08.2008, 17:27 | Сообщение # 82 |
хозяин
Группа: Высшие силы
Сообщений: 3777
Статус: Offline
| эт тока по аське, Артемида, здесь выкладывать не будем, там 16 глав.
|
|
| |
The_Time_Paradox | Дата: Среда, 20.08.2008, 18:18 | Сообщение # 83 |
Эльфийка
Группа: Люди
Сообщений: 520
Статус: Offline
| Так, люди и не люди! С вашего позволения я чуть-чуть подредактирую перевод первой главы и выложу на главной сайта, хорошо?
Справедливости нет. Есть только злой администратор.
|
|
| |
Glebatalanus | Дата: Среда, 20.08.2008, 20:47 | Сообщение # 84 |
Генерал-майор
Группа: Демоны
Сообщений: 482
Статус: Offline
| да ок)
http://vkontakte.ru/id9293487?33299 Когда Сали и АКВо напишут по 10000 сообщений я буду учится на втором курсе УГТУ-УПИ)))и произойдет апокалипсис локального масштаба Наверное это идиотизм душится перед сном туалетной водой Версаче
|
|
| |
Саламандра | Дата: Четверг, 21.08.2008, 02:06 | Сообщение # 85 |
хозяин
Группа: Высшие силы
Сообщений: 3777
Статус: Offline
| The_Time_Paradox, может, лучше в каталоге файлов???
|
|
| |
Артемис | Дата: Четверг, 21.08.2008, 10:28 | Сообщение # 86 |
Лейтенант
Группа: Люди
Сообщений: 56
Статус: Offline
| Артемида, проверь если еще не проверила ЛС.
Жизнь коротка. Будущее всегда неопределено. Поэтому не упускай ни одной из тех возможностей, которые дает настоящее. Aurum potestas est!
|
|
| |
Артемида | Дата: Четверг, 21.08.2008, 13:18 | Сообщение # 87 |
Генерал-майор
Группа: Люди
Сообщений: 389
Статус: Offline
| Артемис, спасибо за напоминание об ЛС, а то где ж мне самой-то было додуматься... Народ, надо тупой перевод остальных глав? всмысле через программу? или все уже своей обзавелись?
Неважно что я слышу Главное что я вижу, особенно когда закрываю глаза
|
|
| |
Артемис | Дата: Четверг, 21.08.2008, 14:18 | Сообщение # 88 |
Лейтенант
Группа: Люди
Сообщений: 56
Статус: Offline
| Артемида, извини если обидел. После прочтения твоего сообщения сложилось такое впечатление...
Жизнь коротка. Будущее всегда неопределено. Поэтому не упускай ни одной из тех возможностей, которые дает настоящее. Aurum potestas est!
|
|
| |
О_Крошка | Дата: Пятница, 22.08.2008, 06:34 | Сообщение # 89 |
Пративные вы все...
Группа: Нечистые силы
Сообщений: 3705
Статус: Offline
| Quote (Артемис) Кстати, недавно перечитывая 6 книгу заметил, что Колфер оставил подсказку про то что будет в 7 книге, на 520 странице, но может это просто совпадение... Вот отрывок текста: Вряд ли относится только к седьмой книге, в шестой он ведь тоже путешествует во времени, так сказать. Quote (k066609) Первая глава) Сравнила со своим переводом, просто небо и земля, в твою пользу разумеется. Это потому что я не всегда правильно понимаю смысл фраз, понимаю их буквально. А вообще у меня появилась новая книжная любовь, (я даже об новой книге об Артемисе забыла) это серия книг Стэфани Майер. О том, как девушка влюбилась в вампира, и что из этого вышло.. Всего пока есть на русском три части - "Сумерки", "Новолуние","Затмение". Выходит в свет "Ломая рассвет", пятая часть еще в проекте. Так вот к чему я это пишу. Четвёртая часть вышла пока только на Инглише. А на одном русском сайте по этой книге создали специальный "народный перевод". "Народный перевод", это как уже понятно из названия переводят всем народом. Значит "разделили всю книгу по главам", в смысле раздали каждому "переводчику" свою главу, и по одной потом публикуют. Но на этом сайте "народу" сидят намного больше. Всего 15 "переводчиков", ну тех кто переводят, в книге 36 глав. А остальные ждут. Quote (Артемис) Кстати, а кажется добыл книгу полностью ( на инглише разумеется). А у тебя с ошибками?? А то я щас нашла в Инете книгу, такое чувство, что ёе перепечатывал "окурившийся" фанат, столько ошибок, ещё какой-то фигни понапихано. Если нормальное сможешь прислать на аську, хотя не у меня аська "тупит", лучше пусть выложат в католог файлов.Добавлено (22.08.2008, 06:34) ---------------------------------------------
Quote (Артемис) Артемида, проверь если еще не проверила ЛС. Ой точно, тогда если у тя нормальный текст, пришлёшь в ЛС. Окей. Quote (Саламандра) The_Time_Paradox, может, лучше в каталоге файлов??? А вы создайте, туда надо будет ещё пять книжек на руссском впихнуть и ... на английском тоже можно в принципе, есть ведь те, кому нравятся читать оригиналы больше. Это ещё хорошо, что Артемисом занимается Эксмо, а не АСТ например
Мне плевать что вы думаете обо мне... я о вас не думаю вообще © coco chanel Лимонный вампир
|
|
| |
Glebatalanus | Дата: Пятница, 22.08.2008, 07:18 | Сообщение # 90 |
Генерал-майор
Группа: Демоны
Сообщений: 482
Статус: Offline
| КаролИна, на тему понимания фраз, я не отвечаю за абсолютную правильность...
http://vkontakte.ru/id9293487?33299 Когда Сали и АКВо напишут по 10000 сообщений я буду учится на втором курсе УГТУ-УПИ)))и произойдет апокалипсис локального масштаба Наверное это идиотизм душится перед сном туалетной водой Версаче
|
|
| |
О_Крошка | Дата: Пятница, 22.08.2008, 07:44 | Сообщение # 91 |
Пративные вы все...
Группа: Нечистые силы
Сообщений: 3705
Статус: Offline
| k066609, ну там есть всякие вставки типа FGYGUIHHBU#$#$%^^&BJHBJHVHUKVV
Мне плевать что вы думаете обо мне... я о вас не думаю вообще © coco chanel Лимонный вампир
|
|
| |
The_Time_Paradox | Дата: Пятница, 22.08.2008, 11:17 | Сообщение # 92 |
Эльфийка
Группа: Люди
Сообщений: 520
Статус: Offline
| Так... Значит, у меня есть идея. Я создаю тему. Во втором сообщении кто-нить выкладывает всю книгу на инглише, а потом те, кто знает инглиш - переводят. А насчёт выкладывания всех книг, я опасаюсь, что нас могут прикрыть из-за авторских прав, такое уже было.
Справедливости нет. Есть только злой администратор.
|
|
| |
Артемида | Дата: Пятница, 22.08.2008, 12:40 | Сообщение # 93 |
Генерал-майор
Группа: Люди
Сообщений: 389
Статус: Offline
| а может каждому по отрывку дадим и сидим переводим всю книгу, а? берём вторую главу и каждому по отрывочку Добавлено (22.08.2008, 12:40) --------------------------------------------- Артемис, я не обижаюсь!!! а первые впечатления часто бывают обманчивы, особенно в отношении меня!!! каролИна, у меня такой же текст как и у всех, тупо отсканированный и никто его укуренным не печатал, он бы давно уже сдох от такого огромного объёма текста!!!
Неважно что я слышу Главное что я вижу, особенно когда закрываю глаза
|
|
| |
О_Крошка | Дата: Пятница, 22.08.2008, 13:25 | Сообщение # 94 |
Пративные вы все...
Группа: Нечистые силы
Сообщений: 3705
Статус: Offline
| Quote (The_Time_Paradox) Так... Значит, у меня есть идея. Я создаю тему. Во втором сообщении кто-нить выкладывает всю книгу на инглише, а потом те, кто знает инглиш - переводят. А насчёт выкладывания всех книг, я опасаюсь, что нас могут прикрыть из-за авторских прав, такое уже было. Да хоспади, кто проверят будет, везде каталоги файлов создают и выкладывают, мы же имя автора пишем, так что всё будет пучком. Вот здесь есть текст шестой книги с этими ужасными ошибками, ещё торрент есть если кому-нибудь надо будет - http://www.ebookhood.com/4268-artemis-fowl-the-time-paradox.txt Quote (Артемида) а может каждому по отрывку дадим и сидим переводим всю книгу, а? берём вторую главу и каждому по отрывочку Так можно запутатся.
Мне плевать что вы думаете обо мне... я о вас не думаю вообще © coco chanel Лимонный вампир
|
|
| |
Glebatalanus | Дата: Пятница, 22.08.2008, 14:09 | Сообщение # 95 |
Генерал-майор
Группа: Демоны
Сообщений: 482
Статус: Offline
| Вы как хотите, я могу и оставить это дело?
http://vkontakte.ru/id9293487?33299 Когда Сали и АКВо напишут по 10000 сообщений я буду учится на втором курсе УГТУ-УПИ)))и произойдет апокалипсис локального масштаба Наверное это идиотизм душится перед сном туалетной водой Версаче
|
|
| |
Артемис | Дата: Пятница, 22.08.2008, 14:10 | Сообщение # 96 |
Лейтенант
Группа: Люди
Сообщений: 56
Статус: Offline
| Не надо оставлять. Кстати, как успехи в переводе?
Жизнь коротка. Будущее всегда неопределено. Поэтому не упускай ни одной из тех возможностей, которые дает настоящее. Aurum potestas est!
Сообщение отредактировал Артемис - Пятница, 22.08.2008, 14:14 |
|
| |
Glebatalanus | Дата: Пятница, 22.08.2008, 16:04 | Сообщение # 97 |
Генерал-майор
Группа: Демоны
Сообщений: 482
Статус: Offline
| Да нормально, пол-главы перевел)
http://vkontakte.ru/id9293487?33299 Когда Сали и АКВо напишут по 10000 сообщений я буду учится на втором курсе УГТУ-УПИ)))и произойдет апокалипсис локального масштаба Наверное это идиотизм душится перед сном туалетной водой Версаче
|
|
| |
О_Крошка | Дата: Пятница, 22.08.2008, 20:47 | Сообщение # 98 |
Пративные вы все...
Группа: Нечистые силы
Сообщений: 3705
Статус: Offline
| Quote (k066609) Вы как хотите, я могу и оставить это дело? Мы не хотим, чтобы ты оставил это дело)
Мне плевать что вы думаете обо мне... я о вас не думаю вообще © coco chanel Лимонный вампир
|
|
| |
Артемида | Дата: Суббота, 23.08.2008, 14:25 | Сообщение # 99 |
Генерал-майор
Группа: Люди
Сообщений: 389
Статус: Offline
| а я читаю и в общем улавливаю смысл... а на каждую фразу моих знаний не хватает)) не хотите, как хотите, моё дело предложить просто хотела пожалеть бедного k066609, а то чё он один парится, а мы все потом пользуемся
Неважно что я слышу Главное что я вижу, особенно когда закрываю глаза
|
|
| |
Glebatalanus | Дата: Суббота, 23.08.2008, 14:42 | Сообщение # 100 |
Генерал-майор
Группа: Демоны
Сообщений: 482
Статус: Offline
| на самом деле еще Саламандра переводит, мб третий человек подключится
http://vkontakte.ru/id9293487?33299 Когда Сали и АКВо напишут по 10000 сообщений я буду учится на втором курсе УГТУ-УПИ)))и произойдет апокалипсис локального масштаба Наверное это идиотизм душится перед сном туалетной водой Версаче
|
|
| |